Jesus and Joshua are the same word. One is transliterated from the Greek/Latin, the other from Hebrew. It is more of a title than a name. "Jesus The Christ" is derived in English from many things.
First, know that the Hebrew word for GOD is symbolic. The Hebrew alphabet is also symbols. Each letter actually has a meaning beyond being just a letter. The letters are YHVH (in English) and this combination is called the Tetragrammaton (meaning 'four-letters' in Greek).
In Biblical times, all names had meanings. Hebrew linguists believe YHVH is a form of the verb havah, meaning "to be or become." A form of the "I AM" given to Moses.
So, YHVH ... (also represented as Yehuda, Yehovah, Ya, Yehoshua, Jehovah, etc.) is symbolic of God. By adding the Hebrew letter "S (shinn) we now have YHSVH which literally means "God Saves" or God is Saviour.
Therefore YHSVH (Yeshua, Joshua, Iesous, Jesus) literally means "God Is Saviour." The word Christ is Greek (Christos) meaning "anointed", derived from Greek χριω (chrio) "to anoint". This was a name applied to Jesus by early Greek-speaking Christians. It is a translation of the Hebrew word מָשִׁיחַ (mashiyach), commonly spelled in English messiah, which also means "anointed."
Though somewhat complicated, the title/name of Jesus Christ has the meaning kind of like "the anointing of God saves."
The Old Testament story of Joshua and the New Testament story of Jesus are nearly identical it their message. Even the names are the same.
Remember also that the English letter "J" was not developed until after the 1400's. Even in the original King James it is written as Iesus and Yoshua (Joshua) ... since the "I" and "Y" were used prior to the letter "J". Technically, the names Jesus and Joshua were never known until much later when the "J" was added to the English alphabet.
So ... the original question of "what is the Hebrew name for Jesus" can be summed up as "Joshua." But there is much more to the meaning than just words or names.